Grāmatas vāka fragments

Evas Madejskas grāmata bērniem “Brillītes”

Izdevniecībā “Pētergailis” iznācis jauns stāstiņš bērniem – poļu rakstnieces Evas Madejskas grāmata “Brillītes”, no poļu valodas tulkojusi Ingmāra Balode.

Eva Madejska, Brillītes. Pētergailis, 2019. (39.lpp)

No poļu valodas tulkojusi Ingmāra Balode

Poļu rakstnieces Evas Madejskas “Brillītes” ir grāmata bērnudārza vecuma bērniem, īpaši tiem, kam viens no rīta darbiņiem ir – sameklēt un uzlikt savas brilles, lai dotos dienā – uz bērnudārzu vai spēlēties. Atšķiršanās no daudziem citiem un kaitinošā briļļu pieskatīšana, tīrīšana, nepazaudēšana un nesalaušana ir pārvarama, ja ieraugām, ka kādam – piemēram, tētim – brilles ir ārkārtīgi svarīgas, un to nozaudēšana mājās rada mazu katastrofu. Visi meklējumi ved pie atradumiem – un reizē tie ir nudien iepriecinoši un atbrīvojoši atradumi!

Ingmāra Balode

Briļļainā, kur tavas brilles? – bērnudārzā skandē Viktors. Fraņa neatbild. Viņai ir līdz kaklam šī kaitināšana un apnikušas muļķīgās brilles. Kā viņa vēlas, kaut tās pazustu! Taču kādurīt pazūd tēta brilles, un Fraņa iesaistās to vētrainajā meklēšanā. Varbūt pie viena atradīsies arī veids, kā tikt galā ar Viktoru?

2018. gada Eiropas labākā grāmatizdevēja balvu ieguvusī poļu izdevniecība Dwie Siostry ( Divas Māsas) īpaši lepojas ar bērnu grāmatu sēriju “Mazās katastrofas”, kuru atklāj grāmata “Brillītes”.

Grāmatas izdošanu atbalstījis Polijas Grāmatu institūts.

IELĀDĒ RAKSTUS! LŪDZU UZGAIDIET!